fil 2 6 11
CINCINNATI(WXIX/Gray News) - Carol Miller, a 99-year-old Chick-fil-A employee in Cincinnati, works six days a week and shows no signs of slowing down. Miller, or "Miss Carol" as everyone
26.11. Download Now! GIMP is an acronym for GNU Image Manipulation Program. It is a freely distributed program for such tasks as photo retouching, image composition and image authoring. Last update 31 Jan. 2012 | old versions Licence Free OS Support Windows XP, Windows Vista, Windows 7 Ranking #11 in Image Editors. User rating: 1.
USODi Fil 2,6-11 Nella Cristologia Contemporanea book. Read reviews from world's largest community for readers. Vengono analizzate undici cristologie si
MagyarBibliatársulat újfordítású Bibliája (1990) Pál levele a filippiekhez. 2. fejezet. 2 1 Ha tehát van vigasztalás Krisztusban, ha van szeretetből fakadó figyelmeztetés, ha van közösség a Lélekben, ha van irgalom és könyörület, 2 akkor tegyétek teljessé örömömet azzal, hogy ugyanazt akarjátok: ugyanaz a szeretet
Fil2: 6 Jis, turėdamas Dievo prigimtį, godžiai nesilaikė savo lygybės su Dievu, 7 bet apiplėšė pats save, priimdamas tarno išvaizdą. ir tapdamas panašus į žmones. Jis ir išore tapo kaip visi žmonės; 8 jis nusižemino, tapdamas klusnus iki mirties, iki kryžiaus mirties. 9 Todėl ir Dievas jį išaukštino
Rencontre Femme Marocaine En France Gratuit.
Louis Segond LSG Version Previous Next 6 lequel, existant en forme de Dieu, n'a point regardé comme une proie à arracher d'être égal avec Dieu, 7 mais s'est dépouillé lui-même, en prenant une forme de serviteur, en devenant semblable aux hommes; et ayant paru comme un simple homme, 8 il s'est humilié lui-même, se rendant obéissant jusqu'à la mort, même jusqu'à la mort de la croix. 9 C'est pourquoi aussi Dieu l'a souverainement élevé, et lui a donné le nom qui est au-dessus de tout nom, 10 afin qu'au nom de Jésus tout genou fléchisse dans les cieux, sur la terre et sous la terre, 11 et que toute langue confesse que Jésus Christ est Seigneur, à la gloire de Dieu le Père. Read full chapter dropdown
Home Bíblia Ave Maria Filipenses Capítulo 2 1. Se me é possível, pois, alguma consolação em Cristo, algum caridoso estímulo, alguma comunhão no Espírito, alguma ternura e compaixão, 2. completai a minha alegria, permanecendo unidos. Tende um mesmo amor, uma só alma e os mesmos pensamentos. 3. Nada façais por espírito de partido ou vanglória, mas que a humildade vos ensine a considerar os outros superiores a vós mesmos. 4. Cada qual tenha em vista não os seus próprios interesses, e sim os dos outros. 5. Dedicai-vos mutuamente a estima que se deve em Cristo Jesus.* 6. Sendo ele de condição divina, não se prevaleceu de sua igualdade com Deus,* 7. mas aniquilou-se a si mesmo, assumindo a condição de escravo e assemelhando-se aos homens. 8. E, sendo exteriormente reconhecido como homem, humilhou-se ainda mais, tornando-se obediente até a morte, e morte de cruz. 9. Por isso, Deus o exaltou soberanamente e lhe outorgou o nome que está acima de todos os nomes, 10. para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho no céu, na terra e nos infernos. 11. E toda língua confesse, para a glória de Deus Pai, que Jesus Cristo é Senhor. 12. Assim, meus caríssimos, vós que sempre fostes obedientes, trabalhai na vossa salvação com temor e tremor, não só como quando eu estava entre vós, mas muito mais agora na minha ausência. 13. Porque é Deus quem, segundo o seu beneplácito, realiza em vós o querer e o executar. 14. Fazei todas as coisas sem murmurações nem críticas, 15. a fim de serdes irrepreensíveis e inocentes, filhos de Deus íntegros no meio de uma sociedade depravada e maliciosa, onde brilhais como luzeiros no mundo, 16. a ostentar a palavra da vida. Dessa forma, no dia de Cristo, sentirei alegria em não ter corrido em vão, em não ter trabalhado em vão. 17. Ainda que tenha de derramar o meu sangue sobre o sacrifício em homenagem à vossa fé, eu me alegro e vos felicito.* 18. Vós outros, também, alegrai-vos e regozijai-vos comigo. 19. Espero no Senhor Jesus enviar-vos dentro em breve Timóteo, para que me traga notícias vossas e eu me sinta reconfortado. 20. Pois não há ninguém como ele, tão unido comigo em sentimento, que com tão sincera afeição se interesse por vós. 21. Todos os demais buscam os próprios interesses e não os de Jesus Cristo. 22. Quanto a ele, conheceis a sua inabalável fidelidade tal como um filho ao pai, ele se dedica, comigo, a serviço do Evangelho. 23. É ele que eu pretendo enviar-vos, logo que eu puder entrever o desfecho da minha causa. 24. Aliás, confio no Senhor que também eu irei visitar-vos em breve. 25. Julguei necessário enviar-vos nosso irmão Epafrodito, meu companheiro de labor e de lutas, que designastes para assistir-me em minhas necessidades. 26. Ele estava com saudades de todos vós e visivelmente preocupado, por terdes tido notícia da sua doença. 27. De fato esteve mal, às portas da morte! Mas Deus teve compaixão dele, e não somente dele, mas também de mim, para que eu não tivesse aflição sobre aflição. 28. Essa é a razão por que procurei enviá-lo antes, para que, vendo-o, novamente vos alegreis e eu também fique menos preocupado. 29. Portanto, acolhei-o no Senhor com toda a alegria e tratai com grande estima homens assim. 30. Porque foi pela causa de Cristo que esteve próximo da morte, e arriscou a própria vida, para prestar-me os serviços que vós não podíeis prestar em pessoa. Bíblia Ave Maria - Todos os direitos reservados.
6 que, embora sendo Deus, não considerou que o ser igual a Deus era algo a que devia apegar-se;7 mas esvaziou-se a si mesmo, vindo a ser servo, tornando-se semelhante aos E, sendo encontrado em forma humana, humilhou-se a si mesmo e foi obediente até à morte, e morte de cruz!9 Por isso Deus o exaltou à mais alta posição e lhe deu o nome que está acima de todo nome,10 para que ao nome de Jesus se dobre todo joelho, no céu, na terra e debaixo da terra,11 e toda língua confesse que Jesus Cristo é o Senhor, para a glória de Deus Pai.
La Biblia de las Américas LBLA Version Previous Next 6 el cual, aunque existía en forma de DiosA, no consideró el ser igual a DiosB como algo a qué aferrarse, 7 sino que se despojó a sí mismo[a]C tomando forma de siervoD, haciéndose[b] semejante a los hombresE. 8 Y hallándose en forma de hombre, se humilló a sí mismoF, haciéndose obediente hasta la muerteG, y muerte de cruzH. 9 Por lo cual Dios también le exaltóI hasta lo sumo, y le confirió el nombre que es sobre todo nombreJ, 10 para que al[c] nombre de Jesús se doble toda rodillaK de los que están en el cielo, y en la tierraL, y debajo de la tierra, 11 y toda lengua confiese que Jesucristo es SeñorM, para gloria de Dios Padre. Read full chapter FootnotesFilipenses 27 Lit., se vació de sí mismo; renunció temporalmente a sus privilegios Filipenses 27 Lit., hecho Filipenses 210 O, en el Cross referencesFilipenses 26 Juan 11; 2 Cor. 44 Filipenses 26 Juan 518; 1033; 1428 Filipenses 27 2 Cor. 89 Filipenses 27 Mat. 2028 Filipenses 27 Juan 114; Rom. 83; Gál. 44; Heb. 217 Filipenses 28 2 Cor. 89 Filipenses 28 Mat. 2639; Juan 1018; Rom. 519; Heb. 58 Filipenses 28 Heb. 122 Filipenses 29 Mat. 2818; Hech. 233; Heb. 19; 29 Filipenses 29 Ef. 121 Filipenses 210 Isa. 4523; Rom. 1411 Filipenses 210 Ef. 110 Filipenses 211 Juan 1313; Rom. 109; 149 dropdown Bible Gateway Recommends
fil 2 6 11